September 13th, 2018

мир и чебурек

Сергей Гудин из Канады

Не знаю, как у вас, но у меня есть некая ломка, по правильной русской речи. По ТВ она иногда пока ещё встречается, но несёт такую пургу, что её смотреть невозможно. Поэтому я вольно или невольно коллекционирую людей, которых мне приятно послушать, особенно, если они не пробитые на голову ватники или неватники.

Недавно пиарил продюсера Иванова, который говорит, на каком-то уже ныне мёртвом наречии правильного русского языка. Сегодня пропиарю Сергея Гудина, риелтора, переехавшего в Канаду 20 лет назад, и судя по купленной Тесле неплохо там устроившегося. Но главное, у него приятные моему слуху построения фраз и тембр (ему писали гневно, что у него еврейский акцент, но я не согласен). Может быть, этот эффект получается из-за влияния разговорного английского.